• ✍️ WORDS ✍️

    Welcome Guest!

  • Words Moderators: Mysterier

Cuerpo de Mujer (Body of a Woman) Pablo Neruda

Afrodellico

Bluelighter
Joined
Jun 5, 2000
Messages
659
Cuerpo de mujer (1924)
(Veinte poemas de amor y una canción desesperada)
Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
Mi cuerpo de labriego salvaje te socava
y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.
Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros
y en mí la noche entraba su invasión poderosa.
Para sobrevivirme te forjé como un arma,
como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda.
Pero cae la hora de la venganza, y te amo.
Cuerpo de piel, de musgo, de leche ávida y firme.
¡Ah los vasos del pecho! ¡Ah los ojos de ausencia!
¡Ah las rosas del pubis! ¡Ah tu voz lenta y triste!
Cuerpo de mujer mía, persistiré en tu gracia.
Mi sed, mi ansia si límite, mi camino indeciso!
Oscuros cauces donde la sed eterna sigue,
y la fatiga sigue, y el dolor infinito.
-Pablo Neruda
------------------
Afroman
 
Afro,
Okay, so he loves her but becomes vengance? White hills and white muscles. Eternal love. Nice, very nice. Since the translation is loose, let me know your thoughts on this. I enjoyed it, loose as the translation was. Thank you!
Caress
 
I am in awe by Pablo Neruda's poetry. It makes me glad to know that there are other people appreciating him.
------------------
-Lily-
 
Top